thi đua
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe :
- Participer à une émulation, rivaliser dans le travail : "thi đua" désigne l'action de se stimuler mutuellement, de rivaliser positivement dans le but d'améliorer ses performances, sa productivité ou ses résultats, généralement dans un cadre collectif ou professionnel.
- Faire concurrence : Dans un sens plus large, cela peut impliquer une compétition saine où les participants donnent le meilleur d'eux-mêmes.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Các công nhân thi đua để hoàn thành kế hoạch sớm. (Les ouvriers rivalisent pour terminer le plan plus tôt.)
- Hai lớp chúng tôi thi đua học tập. (Nos deux classes sont en émulation pour les études.)
- Mọi người đều thi đua lao động sản xuất. (Tout le monde rivalise dans le travail de production.)
Utilisations avancées
"thi đua yêu nước" : émulation patriotique. Il s'agit d'un mouvement ou d'un esprit visant à inciter à donner le meilleur de soi-même par patriotisme.
- Phong trào thi đua yêu nước lan rộng khắp cả nước. (Le mouvement d'émulation patriotique s'est répandu dans tout le pays.)
"tinh thần thi đua" : l'esprit d'émulation, l'esprit de compétition positive.
- Tinh thần thi đua giúp nâng cao hiệu quả công việc. (L'esprit d'émulation aide à améliorer l'efficacité du travail.)
Variantes et mots apparentés
Sự thi đua (nom) : l'émulation, la rivalité positive.
- Sự thi đua lành mạnh rất có ích. (Une émulation saine est très bénéfique.)
Người thi đua (nom) : l'émule, le concurrent (dans une compétition positive).
- Anh ấy là một người thi đua nhiệt tình. (Il est un émule enthousiaste.)
Synonymes
- Cạnh tranh : rivaliser, faire concurrence (souvent dans un contexte plus commercial ou général).
- Ganh đua : rivaliser, être en compétition (peut avoir une nuance plus intense ou personnelle).
Verbes à particule (phrasal verbs) liés
Aucun phrasal verb spécifique n'est couramment associé à ce verbe en vietnamien.
Expressions idiomatiques liées
"Thi đua lập công" : rivaliser pour accomplir des exploits/des mérites. Souvent utilisé dans un contexte militaire ou de travail d'équipe.
- Các chiến sĩ thi đua lập công. (Les soldats rivalisent pour accomplir des exploits.)
"Thi đua sản xuất" : émulation dans la production. Expression courante pour désigner les mouvements de stimulation de la productivité.
- Phong trào thi đua sản xuất được phát động mỗi quý. (Le mouvement d'émulation dans la production est lancé chaque trimestre.)
- (participer à un mouvement d') émulation.
- Thi đua yêu nướcémulation patriotique.